Menu
Dialecten
Antwerpen
Brussel
Limburg
Oost-Vlaanderen
West-Vlaanderen
Grappige prints
Footer quick links
Subheading
This is where you can share your brand story and vision with your customers. You can change the text in the theme editor.
Newsletter
I have read and agreed to the Terms and Conditions.
Color — Natural
In stock
Couldn't load pickup availability
Collapsible tab content
Tell a story, describe your brand or share announcements.
Ask a question about TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect
This site is protected by hCaptcha and the hCaptcha Privacy Policy and Terms of Service apply.
TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect
Add a short advantage or guarantee description.
Antwerpse uitdrukking voor "het is gelukt, het zit erin" - letterlijk "het is in de handtas". En nu staat het op een tas. Een sjakos. Snap je de meta-laag hier? Je hebt een tas met daarop de tekst dat iets in de tas zit.
Het is zo simpel maar zo briljant dat het pijn doet. Elke keer dat je deze tas gebruikt en iets erin stopt is het letterlijk in de sjakos. De grap schrijft zichzelf.
Perfect cadeau voor Antwerpenaren met gevoel voor humor, of gewoon voor jezelf omdat dit comedy gold is.
👜 Wat betekent TIS IN DE SJAKOS?
het is klaar, het is gelukt - wordt gebruikt wanneer een deal rond is, een doel bereikt is, of iets definitief geregeld is. De ironie: dit staat op een tas, dus alles wat je erin stopt is letterlijk in de sjakos.
💯 Perfect voor:
Vendor: Eddet Verstoan
Product title: TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect
Collapsible tab content.
Pair text with image or loop video to focus on your featured product, collection, or promotion. Tell a story, describe your brand or share announcements.