Skip to product information
1 of 3

Eddet Verstoan

TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect

Regular price €15,95

Color — Natural

  • In stock

Collapsible tab heading

Product details

TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect

TIS IN DE SJAKOS - op een sjakos

Antwerpse uitdrukking voor "het is gelukt, het zit erin" - letterlijk "het is in de handtas". En nu staat het op een tas. Een sjakos. Snap je de meta-laag hier? Je hebt een tas met daarop de tekst dat iets in de tas zit.

Het is zo simpel maar zo briljant dat het pijn doet. Elke keer dat je deze tas gebruikt en iets erin stopt is het letterlijk in de sjakos. De grap schrijft zichzelf.

Perfect cadeau voor Antwerpenaren met gevoel voor humor, of gewoon voor jezelf omdat dit comedy gold is.

👜 Wat betekent TIS IN DE SJAKOS?

het is klaar, het is gelukt - wordt gebruikt wanneer een deal rond is, een doel bereikt is, of iets definitief geregeld is. De ironie: dit staat op een tas, dus alles wat je erin stopt is letterlijk in de sjakos.

💯 Perfect voor:

  • Antwerpenaren die deze uitdrukking dagelijks gebruiken
  • Boodschappen doen met een dosis Antwerpse humor
  • Mensen die de meta-laag van deze grap appreciëren
  • Als praktische tas die ook gewoon hilarisch is
TIS IN DE SJAKOS | Tote Bag | Antwerps dialect

Table example

Collapsible tab heading

Collapsible tab heading

Media heading